trúng giải
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Gagner un prix, remporter un lot : "trúng giải" signifie recevoir un prix, un lot ou une récompense dans le cadre d'un concours, d'une loterie, d'un tirage au sort ou d'une compétition.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy đã trúng giải nhất trong cuộc thi viết. (Il a gagné le premier prix du concours d'écriture.)
- Chúng tôi vừa trúng giải xổ số! (Nous venons de gagner à la loterie !)
- Cô ấy mua vé số và hy vọng sẽ trúng giải. (Elle achète un billet de loterie et espère gagner un prix.)
Utilisations avancées
"trúng giải độc đắc" : gagner le gros lot, le jackpot.
- Người chơi may mắn đã trúng giải độc đắc trị giá một triệu euro. (Le joueur chanceux a remporté le jackpot d'un million d'euros.)
"trúng giải thưởng" : remporter une récompense, un prix (souvent pour un concours ou un travail).
- Bức tranh của cậu bé đã trúng giải thưởng đặc biệt. (Le tableau du jeune garçon a remporté le prix spécial.)
Variantes et mots apparentés
Trúng (verbe) : atteindre (une cible), être touché par, être élu, réussir (un examen).
- Trúng đích : toucher la cible.
- Trúng tuyển : être admis, réussir un concours d'entrée.
- Trúng cử : être élu.
Giải (nom) : prix, lot, solution.
- Giải thưởng : récompense, prix.
- Giải đáp : réponse, solution (à une question).
Synonymes
- Đoạt giải : remporter un prix (légèrement plus formel, souvent pour une compétition).
- Thắng giải : gagner un prix (insiste sur la victoire).
Expressions idiomatiques liées
"Trúng số" : gagner à la loterie (littéralement : "toucher le numéro").
- Giấc mơ trúng số của nhiều người không bao giờ thành hiện thực. (Le rêve de gagner à la loterie pour beaucoup de gens ne se réalise jamais.)
"Trúng mánh" (familier) : avoir de la chance, trouver la bonne combine (peut impliquer un gain inattendu).
- Hôm nay anh ta trúng mánh, kiếm được nhiều tiền. (Aujourd'hui, il a eu de la chance, il a gagné beaucoup d'argent.)
- gagner un prix.